[Lyric Translations] Gimmick Game - Nino's solo
*Edited with the lyrics in the booklet
Gimmick Game
3...2...1… Let's Go!
どうしてだろう あなたの指が 私だけには汚くみえてるの
doushite darou anata no yuubi ga watashi dake ni wa kitanaku mieteru no
Why is it that I’m the only one who can see that your fingers are dirty?
だからお願い その汚い指で 私の体そんなに撫でないで
dakara onegai sono kitanai yuubi de watashi no karada sonna ni nadenai de
So please, don’t touch my body with those dirty fingers of yours
(ナンデダヨ?)そりゃそうでしょ。 だって
(nande da yo?) sorya sou deshou datte
(Why is that?) Well of course, it’s like that
(ドウシタンダヨ?)その言葉あなたにあげるわ
(doushitan da yo?) sono kotoba anata ni ageru wa
(What's wrong?) That word, I give unto you
---
また違う世界で 自分だけ満たして
mata chigau sekai de jibun dake mitashite
Once again in a different world, you only satisfy yourself
それでなんで知らぬ顔で 私を愛せるの
sore de nande shiranu kao de watashi wo aiseru no
Then, why love me with that ‘I-know-nothing’ face?
あなたは今日もまた 愛してるが去ってる
anata wa kyou mo mata aishiteru ga satteru
You’ll do it again today, letting “I love you” pass away
だって(オマエシカアイセナイヨ)
datte (omae shika aisenai yo)
Because (I can only love you alone?)
あなたの首筋 ほら嘘がみえた
anata no kubisuji hora uso ga mieta
Right at your nape, look I saw a lie
---
真面目な顔して その気はあるのに なんでしてくれないの悲しい顔
majime na kao shite sono ki wa aru no ni nande shite
Making a serious face, that aura is indeed there; why don’t you show a sad face for me instead?
お望みならば 涙ぐらいならば流してもいいよ なんかそれっぽいでしょ
onozomi naraba namidagurai naraba nagashite mo ii yo nanka soreppoi deshou
If you wish, you can make it seem like your tears are gonna fall too; it’ll look quite real, won’t it?
(ナカナイデ)あなたもそうなの
(nakanai de) anata mo sou na no
(Don’t cry) Aren’t you like that too?
(ホラ、ワラッテ)終わりには 優しいふりばかり
(hora, waratte) owari ni wa yasashii furi bakari
(Look, smile) In the end, it’s just some pretentious kindness
---
出て行くのもいいけど ねぇ持って行ってよ
dete iku no mo ii kedo nee motte itte yo
It’s fine with me if you want to leave, but please bring them with you
何もかもすべて全部 思い出も全部
nani mo kamo subete zenbu omoide mo zenbu
Anything, everything, all of them; the memories, all of them
あなたがいらないのは 私もいらないの
anata ga iranai no wa watashi mo iranai no
The things you don’t want, I don’t want them too
だって(モウヤメニシヨウナ)
datte (mou yame ni shiyou na)
Because (let’s just bring it to an end)
わたしの首筋にも 嘘はあるの
watashi no kubisuji ni mo uso wa aru no
Right at my nape, there’s a lie too
---
壊れた時間に戻れるなら 今ならすべて分かるのかな
kowareta jikan ni modoreru nara ima nara subete wakaru no kana
If I can go back to the broken times; perhaps now, will I’ll be able to understand everything?
その言葉 仕草 愛
sono kotoba shigusa ai
Those words, gestures, love
---
なんてかわいい振りして 嘘を着て歩いて
nante kawaii furi shite uso wo kite aruite
Pretending to be adorable, walking around wearing a lie
なんでだろう 街の色が綺麗に見えるの
nande darou machi no iro ga kirei ni mieru no
Why? How can the town look so beautiful?
それは私が汚れているから。なの?
sore wa watashi ga yogorete iru kara, na no?
It is because I’m the dirty one around, isn't it?
でもその世界でしか 生き方知らないの
demo sono sekai de shika ikikata shiranai no
But I only know how to survive in this world
寂しい振りしてすぐに涙流すの
sabishii furi shite sugu ni namida nagasu no
Pretending to be lonely, letting my tears flow immediately
するとほら来た次の世界が また
suru to hora kita tsugi no sekai ga mata
Then, look it’s here, the next world, again
(ソンナニナクナヨモウ)
(sonna ni nakuna yo mou)
(Don't cry so much anymore)
君の首筋 ほら唾をつけた
kimi no kubisuji hora tsuba wo tsuketa
Right at your nape, look, I’ll leave my spit (to indicate that you’re mine)
*In Japanese, ‘tsuba wo tsukeru’ means to claim ownership
Comments
i love his lyrics ♥. Its like an angsty version of Niji with the play of gender. First he was expressing a woman's wrath but the last words showed a man's words of victory ("kimi" usually used to adressed females right?).
Really naughty but with depths
ah I want to cry! its beautiful. its painful. :s
thanks so much for translating!
doushite darou anata no yuubi ga watashi dake ni wa kitanaku mieteru no
Why is it that I’m the only one who can see that your fingers are dirty?
Sooooo Ohmiya with ohchan's resin stained nails. Hwahaha Nino likes to keep himself clean XDdakara onegai sono kitanai yuubi de watashi no karada sonna ni nadenai de
So please, don’t touch my body with those dirty fingers of yours
Gimmick Game! yey! thank you!
hope it's fine to add you, thanks again!!!
Luv this song..one of the best of DAL.!? But the #1 is TAKE ME FARAWAY...kya beautiful song, and your voice is lovely I luv that version too >.<, used to play your songs at office when I'm all mad haha.. they relax me!!
Oohh and 2 things about the "meme" thing..ganbatte kudasai and domou arigatou gozaimashita for all the hard work u do for US, I really really appreciate it! Have a nice weekend dear :)!
Oh you do? In your office?! *runs and hides*
Thanks for flattering me, it's such an honour! Nah, I'm doing nothing about the meme, i didn't even post my comments there.
You too, have a great week ahead! I'm officially going on hiatus starting from today^^